Keine exakte Übersetzung gefunden für حق الأرض

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch حق الأرض

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ahí en el suelo. Suelta el arma.
    هناك حق على أرض الواقع. وضع المسدس.
  • Como se explica detalladamente en el informe sobre las personas sin hogar del Relator Especial, el derecho a la tierra está inextricablemente unido al derecho a una vivienda adecuada.
    وحسبما ورد بإسهاب في التقرير المتعلق بالتشرد الذي أعده المقرر الخاص، يرتبط حق الأرض ارتباطاً وثيقاً بحق السكن اللائق.
  • El régimen de concesión de la nacionalidad nigerina en virtud del jus soli se rige por los artículos 8 y 10 de la ordenanza No.
    تحدد المادتان 8 و 10 من الأمر القانوني رقم 99-17 نظام منح الجنسية النيجرية بموجب ”حق الأرض“.
  • El segundo caso en que interviene el jus soli para que una persona obtenga la nacionalidad nigerina se rige por lo estipulado en el primer párrafo del artículo 10, según el cual: “Será nigerino el niño que nazca en el Níger de padres desconocidos.”
    أما الحالة الثانية التي يُعمل فيها بمبدأ ”حق الأرض“ ليحوز شخص ما الجنسية النيجرية فهي الحالة المُحددة في الفقرة الأولى من المادة 10.
  • Es una universidad, no un patio de juegos.
    إدعاء الحق؟ هذه الجامعة، ليست أرض لعب
  • Se les niega el derecho a la propiedad de su propia tierra y el control de su propio desarrollo económico.
    وهذا الشعب محروم من حقه في أرضه ويُحرم من التحكم في تنميته الاقتصادية.
  • Belice sigue sufriendo el asedio de su vecina Guatemala en su reivindicación anacrónica de su territorio.
    ولا تزال بليز تبتلى بمطالبة عفى عليها الزمن بالحق في أرضها من البلد المجاور لنا غواتيمالا.
  • La falta de reconocimiento de los derechos a la tierra y a los recursos
    عدم الاعتراف بالحق في الحصول على الأرض والموارد
  • Aumento del derecho de la mujer rural a la tierra, los bienes y la herencia
    واو - تعزيز حق المرأة الريفية في الأرض والملكية والميراث
  • d) Reformulación del mandato, para que incluya la interrelación entre el derecho de la mujer a una vivienda adecuada y su derecho a la tierra, a la propiedad y a la herencia.
    (د) إعادة صياغة الولاية من أجل معالجة أوجه الترابط بين حق المرأة في السكن اللائق وحقها في الأرض، والتملك والميراث.